Essay -- Not an Ode: On the Reader-Writer Relationship in Kincaid's A Small Place
Not an Ode: On the Reader-Writer Relationship in Kincaid's A
Small Place
Jamaica
Kincaid's personal essay A Small Place is a highly polemical text.
Written by the Antiguan native in 1988, A Small Place encompasses two
voices: that of the impoverished, post-colonial Antiguan native and that of the
luxuriating, capitalist Westerner. In the text's very syntax resides a meeting
between these two very different types: its narrator is an Antiguan native who utilizes
the second person throughout the entire text, a style generally associated with
poetry, advertisements and open letters. The narrator accuses its presumably
Western reader of being a personal contributor towards the suffering of the
natives. With its inflammatory language, its breathless-angry style, and
unapologetic imagery the text binds its readers to the natives of Antigua through
discomfort and guilt. Kincaid creates a debate between the natives of Antigua
and the Western tourist, in which the tourist has an extremely loud voice but
no actual say.
All eighty-one
pages of A Small Place are written as a sustained apostrophe. The text
begins: "If you go to Antigua as a tourist, this is what you will
see". Kincaid invents a journey for the imaginary visitor to Antigua, from
his landing at the international airport named after Antigua's prime minister,
to bathing in Antiguan waters, to unwittingly enjoying seafood imported from Miami.
The second person has the effect of drawing the reader in: "you may be the
sort of tourist who would wonder why a prime minister would want an airport
named after him" (3). At first, the reader is glad to fill the role of the
tourist that Kincaid has carved out for him in her text. The intelligent
Western reader would certainly identify with the "sort of tourist"
Kincaid suggests he is, agreeing that he too, in the position of a tourist,
would be a critical assessor of his surroundings. The intelligent Western
reader, considering himself to have a sophisticated aesthetic sense, would also
agree with the following statement: "As your plane descends to land, you
might say, What a beautiful island Antigua is – more beautiful than any of the
other islands you have seen" (3).
Kincaid thus
causes the reader to eagerly step into the shoes of the Western tourist. Once she
has done so, however, she proceeds to demonstrate that the tourist she has in
mind may not be the flattering persona her reader thought he was. The tourist
is glad, she says, that "the climate is deliciously hot and dry" (4),
and gives no thought to the fact that the Antiguan native "suffers
constantly from drought, and so has to watch carefully every drop of water
used" (4). She goes on to blame the reader for not noticing that the
Antiguans arriving at the airport are detained at customs while he, the
tourist, is allowed to pass unchallenged, and even calls out the tourist for
being "a North American or European – to be frank, white" (4).
At this point,
the reader de facto of the text is shocked into resenting his identity with the
implied reader. The apostrophic nature of the language compels the reader to
continue reading, but its subject matter and accusatory tone has the opposite
effect: "You see yourself taking a walk on that beach, you see yourself
meeting new people (only they are new in a very limited way, for they are
people just like you). You see yourself eating some delicious, locally grown
food. You see yourself, you see yourself…" (13) As the narrator's
bitterness toward the tourist becomes apparent, the de facto reader's
involvement with the text ceases to be one of identification and begins to be
one of dissociation. That is, instead of seeking equation with the implied
reader, the reader seeks to reassure himself that the he is nothing like the leisure-seeking,
self-involved Western tourist the narrator has in mind. The reader wants to
retain the image of himself as that critical, intelligent visitor the first
lines of the text indicated that he is, and so he is impelled to keep reading,
even if the rest of the text is offensive, hostile and accusatory. This
strategy seems to work: of the seven Amazon.com reviewers of A Small Place
who rated the book "one star" out of five, only one reported an
inability to finish the book, and most of them indicate that they read to its
end. Several resented their implied identity with the text's addressees.
Although the
second person is infrequently used in literature, it is by no means
nonexistent. With this curious stylistic choice of directly addressing her
readers, Jamaica Kincaid associates her work with other genres of written texts
that utilize the same stylistic technique. The first that comes to mind is the
apostrophic poem. Kincaid's style is certainly poetic, with her use of repetition
and rich imagery: "You see yourself lying on the beach, enjoying the
amazing sun (a sun so powerful and yet so beautiful, the way it is always
overhead as if on permanent guard, ready to stamp out any cloud that dares to
darken and so empty rain on you and ruin your holiday; a sun that is your
personal friend)" (13). A long tradition of poetic odes precede A Small
Place, with the Romantic poets' elaborate apostrophes perhaps most
eminently coming to mind. Keats celebrated Grecian urns and nightingales, and Shelley
celebrated the West wind and a skylark. Nature and Western civilization are
present in both Keats and Shelley and in Kincaid; while the former are sincere
in their adulation of the forces of nature and of the Western aesthetic,
Kincaid's work is derisive of both. Instead of addressing the natural elements
or the Grecian urn with the reverence of the Romantics, she addresses the Western
tourist with disdain. Kincaid demonstrates that the Westerner, who feels
himself a sort of Shelley or Keats when he pictures himself enjoying the sun
that is "so powerful and yet so beautiful", in fact is the sort of
person who bathes unknowingly with his own excrement: "you must not wonder
what exactly happened to the contents of your lavatory when you flushed
it" (13).
Another genre
to which Kincaid seems to allude through her use of the second person is the
travel advertisement. As Milette Shamir pointed out in her class on A Small
Place, travel advertisements often idealize their subjects, depicting
impossibly virginal beaches or exaggeratedly happy natives in multicolored
dreadlocks or revealing bikinis. Quite often, travel advertisements are also
phrased in the imperative: "come to _____ for your dream holiday!" The
entire text is structured as a sort of extended travel brochure, explaining to
the tourist what will await them on the island of Antigua. Instead of
delivering the stereotypes expected of an advertisement, however, Kincaid
challenges these preconceptions, discussing the realistic darker side of the
tourist trade. The natives are not as eagerly welcoming as the adverts suggest.
Rather, "every native everywhere lives a life of overwhelming and crushing
banality and boredom and desperation and depression… Every native would like to
find a way out" (18). The natives are not endlessly pleasing and
hospitable, but in fact tell the tourists potentially fatal lies about island
life: "ground-up bottle glass in peanut sauce really [is] a delicacy…
rare, multicolored, snout-mouthed fish really [is] an aphrodisiac" (18). The
natives are bored and vindictive, and Kincaid's reader gets nothing of the fun,
wet glamour the Western tourist normally expects from an island holiday.
While Kincaid
seems to subvert travel advertisements and romantic poetry through her use of
the second person, A Small Place seems to sincerely subscribe to one
genre of writing – the accusatory essay or open letter. A long line of
political writers have chosen to challenge national leaders, official laws and
unofficial trends through the accusatory essay. The essay is traditionally
addressed to an individual or a group of people, but published to the public at
large. Perhaps the most noticeable historical example is Emile Zola's
"J'Accuse", an open letter published in France in 1898 by Émile Zola,
in which the author protested the incarceration of Alfred Dreyfus for espionage
as anti-Semitic. More recently and of higher geographical and thematic
pertinence is Martin Luther King's 1963 "Letter from Birmingham Jail",
also a letter-essay in which King explains and defends non-violent African
American Civil Rights protests and denounces opponents of the peaceful
demonstrations.
Like King,
Kincaid takes issue with the attitude and actions of the white West toward a
different ethnic group, specifically, the colonization of Antigua by Britain.
"The English … don't seem to know that this empire business was all wrong
and they should, at least, be wearing sackcloth and ashes in token penance of
the wrongs committed, the irrevocableness of their bad deeds, for no natural
disaster imaginable could equal the harm they did" (23). Her narrator
blames the English for arriving in Antigua, eradicating its character, and
Anglicizing the island: "everywhere they went they turned it into England;
and everybody they met they turned English" (24). After the English left
Antigua, they left behind carnage in the form of a corrupted government and a
hypocritical tourist trade, without accepting responsibility for any of it. Unlike
King or Zola, however, who attacked governmental or social leaders, Kincaid's
narrator holds the individual responsible for the damage the natives suffered
at the hands of the colonizers. "You leave, and from afar you watch as we
do to ourselves the very things you used to do to us" (34). Even more
radically, the narrator accuses the individual reader of abuse rendered to her
own personal self: "Even if I really came from people who were living like
monkeys in trees, it was better to be that than what happened to me, what I
became after I met you" (37). Just as identity is suggested between the
tourist and the reader, identity is implied between the narrator and Kincaid
herself. Because of the reader, the narration indicates, Kincaid had to get a
proper English education; because of the reader Kincaid had to be shipped off,
it is implied, away from her family to work in America as the caregiver to the
children of a white family.
Through this
subversion of some literary and commercial genres and affiliation with others,
Kincaid creates a powerful and intimate relationship between the Western
tourist readers of the text and the natives of Antigua, including herself. The
grammatical second person endows the tourist in A Small Place with a
particularly loud voice. We know exactly what the Westerner thinks, feels and
expects of Antigua and the natives of the West Indies; he is self-centered,
self-deceiving and self-glorifying. Ironically, however, this clear voice does
not belong to the Western tourist at all. Despite the centrality of the tourist
in the text – "you see yourself, you see yourself" – it is the native
who imposes that voice upon the tourist, and so the voice of the native that
emerges in the text loudest of all.
By addressing
the Western reader, Kincaid succeeds in putting the emphasis on the natives of
Antigua. The closeness fostered between the natives and the tourist through the
second person, though not as pandering as a Romantic ode would have been, is an
effective technique that is ultimately beneficial to all victims of colonization,
as well as a potential preventative measure. The reader is forced to repeatedly
examine himself, his attitudes and his actions, but all of these in relation to
the islanders. Finally, the reader is encouraged, albeit in a blunt and often
offensive manner, to take responsibility for the historical transgressions of
his race against others. Although readers do not always find the tone of the
text agreeable to their Western sensibilities, Kincaid's unorthodox methods achieve
their purpose of raising awareness of the damage wreaked by tourism and
colonization. Like it or not, the reader is made painfully aware of his own
international vacation habits and his country's historical wrongs; he is made
aware of the wrongs individual tourists are prone to commit against natives of
holiday destinations, and will not be able to repeat these behaviors with a
quiet conscience.
Photo by Ben White
Works
Cited
Bookslayer, J. Sears, Calc Chick,
Edward Aust "Raven", Anonymous, and C. Payne. "Amazon.com:
Customer Reviews: A Small Place." Amazon.com.
Web. 13 Feb. 2012.
Keats, John. "Ode on a Grecian Urn." The Oxford Book
of English Verse. Ed. Arthur Quiller-Couch. 1919. Bartleby.com. Web. 10 Feb.
2012.
– . "Ode to a Nightingale." The Oxford Book of English
Verse. Ed. Arthur Quiller-Couch. 1919. Bartleby.com. Web. 10 Feb. 2012.
Kincaid, Jamaica. A Small
Place. New York: Farrar, Straus, Giroux, 2000. Print.
King, Martin L. "Letter From
Birmingham Jail." Letter. 16 Apr. 1963. Martin
Luther King Jr. Online. Web. 10 Feb. 2012.
Shelley, Percy B. "Ode to the West Wind." The Golden Treasury. The
Harvard Classics. 1909-14. Bartleby.com. Web. 10 Feb. 2012.
– . "To a Skylark." English Poetry II: From Collins to Fitzgerald. Ed.
Arthur Quiller-Couch. 1919. Bartleby.com. Web. 10 Feb. 2012.
Zola, Emile. "J'Accuse."
Trans. Chameleon Translations. L'Aurore [Paris, France] 13 Jan. 1898. Marxists.org. Web. 10 Feb.
2012.
Comments
Post a Comment
Hey friend! 🌈 I can't help with your assignments but maybe other readers can. Good luck! 🤞